Anthem MRX 710 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetores e Amplificadores Anthem MRX 710. Anthem MRX 710 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODE D’EMPLOI

MRX 710 / 510 / 310Récepteur audio/vidéoMODE D’EMPLOI

Página 2

1Merci d’avoir acheté ce récepteur Anthem de la série MRX.Les récepteurs MRX 710, MRX 510, et MRX 310 sont des composantes audio de cinéma maison à l

Página 3

21.3 PANNEAU AVANT MRX 710 illustré, les autres sont semblables1 – Boutons de navigation2 – Afcheur3 – Volume, fonctions de niveau et sélecti

Página 4 - MRX 710 / 510 / 310

31.4 PANNEAU ARRIÈRE MRX 710 Modèle MRX 710 US illustré. Les modèles EU, CN et MRX 510 sont semblables. 1 – Raccords de l’antenne FM/AM2 –

Página 5 - MISE EN GARDE

41.5 PANNEAU ARRIÈRE MRX 310 Modèle MRX 710 US illustré. Les modèles EU et CN sont semblables. 1 – Raccords de l’antenne FM/AM2 – Entrées HDMI (

Página 6

51.6 TÉLÉCOMMANDE1 – Alimentation et mise en vielle de la zone principale2 – Graves, aigus, équilibrage, niveau de canal Commande d’intensité lumi

Página 7 - NE COUPEZ PAS

61.7 POSITIONNEMENT DES ENCEINTESLes illustrations montrent un positionnement typique pour les enceintes à 5.1 et 7.1 canaux.La réponse des graves e

Página 8

7Cette section décrit les connexions entre les composantes du système. La configuration des entrées et sorties sera abordée plus loin, à la Section 3.2

Página 9 - TABLES DES MATIÈRES

82.2 CONNEXIONS AUDIO ENTRÉES ET SORTIES AUDIO Il est possible de connecter les sources audio numériques à l’aide d’un câble coaxial, optique ou HDM

Página 10 - INTRODUCTION

9ENCEINTESBranchez les enceintes à l’aide des ls d’enceinte. Les modèles américains permettent également l’utilisation de ches banane.MRX 710 et MRX

Página 11 - ZONE 2MAIN

102.3 ANTENNES Pour brancher l’antenne cadre AM, appuyez sur les languettes à ressort du connecteur de l’ANTENNE AM, puis insérez l’extrémité non

Página 12

Anthem, AnthemLogic, ARC et Paradigm sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Paradigm Electronics Inc. © Paradigm Electro

Página 13

11EXEMPLE 1 WAN1234LANHDMI OUTHDMI INHDMI OUTWAN1234LANHDMI IN

Página 14 - LIP-SYNC

12Pour obtenir un rendement optimal et proter pleinement du récepteur, vous devez bien le congurer. Cela peut sembler exigeant, mais sachez que la p

Página 15

133.1 CONFIGURATION DE LA SORTIE HDMI Le fait de sélectionner le choix Configuration de la sortie HDMI dans le menu principal, puis d’appuyer sur Sel

Página 16 - CONNEXIONS

143.2 CONFIGURATION DES ENCEINTES Si vos composants sources comprennent un système de gestion des graves et de synchronisation, désactivez-les en ré

Página 17

15Speaker Setup (Configuration des enceintes)Profile Name (Nom de profil) Config 1Center (Centre) On (Activé)Surrounds (Ambiophoniques) On (Activé) B

Página 18

16Bass Management (Gestion des graves)Config 1Config 23.3 GESTION DES GRAVES Dans ce menu, l’information au sujet de vos enceintes est utilisée afin d

Página 19

173.4 POSITION DE L’ÉCOUTANT Avec ces réglages, le son provenant de toutes les enceintes est coordonné pour atteindre l’aire d’écoute en même temps.

Página 20 - HDMI OUT

183.5 ÉTALONNAGE DU NIVEAU La fonction d’étalonnage du niveau utilise des échantillons de bruit environnant pour s’harmoniser avec les niveaux de so

Página 21 - CONFIGURATION

19NIVEAU DU CANAL Si vous effectuez l’étalonnage à l’oreille, asseyez-vous dans la zone d’écoute et réglez le niveau à l’aide de la télécommande. Ajus

Página 22

20NOM DE L’ENTRÉE À l’aide des touches de navigation et du bouton de volume, chaque entrée peut être renommée, avec un maximum de huit caractères. Lo

Página 24

21ÉGALISATEUR VOLUME DOLBY Cela s’applique quand le Dolby Volume est ouvert. La quantité d’égalisation peut être réglée de 1 à 9, ou Off (Arrêt). Écou

Página 25

22POUR LES SOURCES À 5.1 CANAUX (MRX 710/510) 7.1 enceintes sont nécessaires dans la zone principale.Dolby Pro Logic IIx Movie est approprié pour extr

Página 26

233.7 VOLUMES / SORTIE REC Ici, vous pouvez établir les préférences selon la liste. NIVEAU SOURDINE Lorsque vous appuyez sur Mute (Sourdine), le son

Página 27

243.8 RÉSEAU/TÉLÉCOMMANDE NOM DE L’APPAREILC’est le nom que le récepteur affiche, et il peut être changé avec jusqu’à 16 caractères.TYPE DE RÉSEAU L

Página 28

25CONFIGURATION IP Les réglages de ce sous-menu doivent seulement être modifiés si votre administrateur réseau vous l’indique, ou si vous utilisez Dir

Página 29

26IR AVANT ET ARRIÈRE Cela vous permet de désactiver chaque entrée infra-rouge du récepteur, ce qui peut être utile lorsque le récepteur est branché à

Página 30

273.9 AFFICHEUR La luminosité de l’afficheur du panneau avant est réglée ici.LUMINOSITÉRéglez la luminosité par défaut qui vous convient.LUMINOSITÉ DE

Página 31

28ARRÊT AUTO Lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée, le récepteur s’éteint après une durée déterminée. 5, 10 ou 30 minutes, 1, 2 ou 6 heures ou Never

Página 32

29CECLorsque la fonction Consumer Electronics Control (Commande électronique grand public) est activée, elle permet de commander une composante branch

Página 33

30SAUVEGARDER/CHARGER LES RÉGLAGES DE L’UTILISATEUR Après la sélection et la confirmation de Save User Settings (Sauvegarder les réglages de l’utilisat

Página 34

MRX 710 / 510 / 310Récepteur audio/vidéoMODE D’EMPLOI

Página 35

313.12 INFORMATION SUR LE SYSTÈMEMISE À JOUR PAR USB ET NUMÉROTATION DE LA VERSION Les caractéristiques de fonctionnement du récepteur sont commandée

Página 36

32CORRECTION DE LA PIÈCE ANTHEMLe système ARC corrige les effets des surfaces réfléchissantes et des parois des pièces sur la qualité du son en mesuran

Página 37

334.1 AVANT DE COMMENCER• Assurez-vous que le logiciel du récepteur et celui du système ARC-2 que vous utiliserez sont compatibles. Consultez le si

Página 38

344.3 MONTAGE DU PIED DU MICROPHONEVissez le tube télescopique sur sa base et la pince du microphone sur le tube. Placez la pince à la verticale. Br

Página 39

354.6 MODE MANUEL ET CIBLESLorsque vous créez un nouveau fichier, le mode manuel est le même que le mode automatique, sauf que vous devez mesurer, ca

Página 40

36Si vous avez modifié les réglages d’une telle façon qu’une grande partie des graves est amplifiée, comme le montrerait un grand intervalle de la courb

Página 41 - CORRECTION DE LA PIÈCE ANTHEM

37SUBWOOFER HIGH PASS ORDER (OFFRE PASSE-HAUT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES) Ici, vous pouvez régler la pente à extrémité basse. Si vous avez un caisson d

Página 42

38FONCTIONNEMENT5.1 MISE SOUS TENSION OU HORS TENSION (ON/OFF)Les commandes d’alimentation de MAIN (Entrée principale) et de Zone 2 sont différentes.

Página 43

395.3 CHOIX DE L’ENTRÉELe nombre d’entrées actives dépend de la façon dont le menu Input Setup (Configuration des entrées) a été programmé. Pour navi

Página 44

40PRÉRÉGLAGES (télécommande uniquement) Il est possible de mettre en mémoire 30 stations AM et 30 stations FM. Pour ce faire, appuyez sur le bouton PR

Página 45

iCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESMISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCU

Página 46

415.6 GRAVES / AIGUS / ÉQUILIBRAGEPour changer la tonalité, appuyez sur Bass (Graves) ou Treble (Aigus) sur la télécommande, puis sur haut/bas. Veu

Página 47 - FONCTIONNEMENT

425.9 DOLBY VOLUME ET RÉGLAGE DE LA DYNAMIQUEConsultez la section Input Setup (Configuration de l’entrée) pour obtenir une description de Dolby Volu

Página 48 - TélécommandePanneau Avant

43PRÉAMPLIFICATEURSortie maximale (<0.1% THD). . . . . .3.5 Vrms, canal caisson de sous-graves 6.1 VrmsRéponse de fréquence (sortie 2 Vrms) . . .

Página 49

44CANADA ET ÉTATS-UNISLa période de garantie des nouveaux produits Anthem est de :5 ans : pour les amplificateurs de puissance distincts et les amplific

Página 50

45IMAGE AGRANDIE DU PANNEAU AVANT (MRX 710)ZONE 2MAINMRX 710

Página 51

46IMAGE AGRANDIE DU PANNEAU ARRIÈRE (MRX 710)

Página 52 - SPÉCIFICATIONS

47IMAGE AGRANDIE DU PANNEAU ARRIÈRE (MRX 310)

Página 54

REMARQUE

Página 55

REMARQUE

Página 56

iiMISE EN GARDE : afin de diminuer le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Évitez d’installe

Página 57 - REMARQUE

C O N Ç U E N A M É R I Q U E D U N O R D+1 905-564-19949 h à 17 h 30 L-V (HNE) www.anthemAV.com2MAN0093 Fr

Página 58

iiiNE PLACEZ PAS L’APPAREIL DANS L’UN DES ENDROITS SUIVANTS :Pour assurer une longue durée de vie, assurez-vous que l’appareil n’est pas :• exposé au

Página 59

ivCdHgPbREMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTÀ la fin de sa durée de vie, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères régulièr

Página 60

vTABLES DES MATIÈRESINTRODUCTION1 1.1 Avant d’effectuer les raccords 1 1.2 Avis sur l’utilisation2 1.3 Panneau avant3 1.4 Panneau a

Modelos relacionados MRX 510

Comentários a estes Manuais

Sem comentários